"Totally Outrageous" Roos
UnderRoos were a marvel at the tender age of 6. When I donned my Wonder Woman Roos I felt like I inhabited the body of that character. I could fight evil, bring justice to the world, and have as much Chocolate Milk as my little 6 year old body could handle. Nothing could go wrong in your Roos and for some reason it was ok to be dressed in only those underwear, running around the house playing “cops and robbers”. I need a pair of adult UnderRoos now, more then ever. Wouldn’t it be great it we could easily slip on a pair of undies that would give us the confidence to be the person we need to be for the day? I believe that today my Roos would be “Jem and the Holograms” as I need to feel that “rock-star” vibe. A little extra boost would be nice. Although I could refrain from running around in just the “Jems” and playing “cops and robbers” (that might weird Brett out), I could feel that surge of energy. Sometimes I feel like we try to replace that innocence and youthful vigor that something as silly as undies gives you, with things like caffeine and alcohol. So as I sit here and drink my Starbucks and think of where I am going to go out tonight, I wonder if the same effect could be obtained with a carefully selected pair of fun underwear. Where are you UnderRoos when I need the courage to tell someone I like them or the audacity to stand up to my boss? You were wasted on my youth and times of ease!
Italian Sentence for the day:
I like your shirt. Do you want to make-out in the dressing room?
Mi amo la sua camicia. Lei vuole il “make-out” nel camerino?
*Bacio (kiss) can be substituted for “make-out”, but for some reason most Italians understand that phrase! Too much MTV!
Sidenote-you never know where you will use these kicky little things…We were in the Gap last night on Broadway. As I was waiting for Brett to come out of the dressing room I heard a supa-fine guy speaking in Italian! Soo…I got to use my language skills to wow him J (I wish I could have used my other skills to wow him as well!)
Italian Sentence for the day:
I like your shirt. Do you want to make-out in the dressing room?
Mi amo la sua camicia. Lei vuole il “make-out” nel camerino?
*Bacio (kiss) can be substituted for “make-out”, but for some reason most Italians understand that phrase! Too much MTV!
Sidenote-you never know where you will use these kicky little things…We were in the Gap last night on Broadway. As I was waiting for Brett to come out of the dressing room I heard a supa-fine guy speaking in Italian! Soo…I got to use my language skills to wow him J (I wish I could have used my other skills to wow him as well!)
1 Comments:
At venerdì, settembre 02, 2005 10:24:00 AM, brett said…
hahaha!
i can tell already i'm going to love these italian sentences each day.
he was supa fine.
Posta un commento
<< Home